三高水産からの
おしらせ

NEWS

酒席の肴に「わら焼き鰹」はいかが?recommendation for Obon season
2019.08.13.

(article : recommendation for Obon season from restaurant Iroha Maru)

沖縄在住の皆さん、今日はお盆のウンケーですね。そこで、ご提案です!当店いろは丸のお持ち帰りメニュー「わら焼き鰹たたき」を、親戚宅の食事会へ手土産にいかがでしょう?なぜ沖縄でわら焼きの鰹か?その秘密は、当店オーナーの三高水産社長が鰹で有名な高知県出身だからです。鰹にはこだわりがあります!ぜひお召し上がりください。

To all of you living in Okinawa, Bon Festival started today. So, here is a suggestion for you ! Why don't you bring our shop Iroha Maru take out menu “Straw –roasted bonito” as a souvenir ? Why is our shop recommending “Straw-roasted bonito” in Okinawa? The secret is that our owner, Sanko Suisan’s president is from Kochi Prefecture, which is famous for bonito. We are particular about the bonito quality ! Please try it.
 
住在冲绳的各位,今天是盂兰盆节的第一天。所以,这是一个建议!您把本店Iroha Maru卖外带菜单"炙烤鲣鱼刺身"带来亲戚家吃怎么样?为什么在冲绳推荐"炙烤鲣鱼刺身"?那个秘密是因为我们的店主三高水产社长来自高知县,这里以鲣鱼而闻名。我们特别关注鲑鱼的质量!请一定要吃。
 
*お知らせNOTICE通知**
明日から3日間ウェブサイト管理人がお盆休みのため、投稿をお休みします。
Because this website administrator has Obon holidays for 3 days from tomorrow, new article submission will be closed during the holidays.
从明天开始三天,为了网站管理员有盂兰盆节假,我们关闭新投稿 。
お知らせ一覧に戻る